Am inceput sa invat limba franceza in clasa a V-a cu aceeasi profesoara cu care faceam si Limba Romana. O profesoara micuta, slabuta si energica. Tot ceea ce stiu in materie de notiuni de gramatica, literatura si franceza am invatat de la domnia sa, dna Miron. Nu-mi amintesc restul numelui. Imi amintesc perfect cum arata si cum ne invata - o profesoara minunata.
Limba franceza poate fi complicata, cu toate regulile si declinarile si accentele ei, dar doamna noastra a ales sa ne invete s-o cantam.
Asa am invatat ca alouette inseamna ciocarlie si ca tête (cu accent circumflex, desigur) inseamna cap.
Ca Frère Jacques este o referinta la calugari si cantecul respectiv este atat un cantec de leagan cat si o chemare la rugaciune.
Ca sabotii au, in fapt, origine olandeza si ca francezii sunt cam sadici in cantecele pentru copii :).
Limba franceza poate fi complicata, cu toate regulile si declinarile si accentele ei, dar doamna noastra a ales sa ne invete s-o cantam.
Asa am invatat ca alouette inseamna ciocarlie si ca tête (cu accent circumflex, desigur) inseamna cap.
Ca Frère Jacques este o referinta la calugari si cantecul respectiv este atat un cantec de leagan cat si o chemare la rugaciune.
Ca sabotii au, in fapt, origine olandeza si ca francezii sunt cam sadici in cantecele pentru copii :).
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu